Sentence

彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。

(かれ)らはどんな困難(こんなん)をトムが(わか)いころに経験(けいけん)してきたかを()らない。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
Sentence

知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。

知識(ちしき)経験(けいけん)によって、(かれ)はそのトラブルを処理(しょり)することができた。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
Sentence

大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。

(おお)きな旅客機(りょかくき)操縦(そうじゅう)するには、長時間(ちょうじかん)訓練(くんれん)経験(けいけん)必要(ひつよう)である。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
Sentence

試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。

試験(しけん)()けるほかに、(わたし)たちは小論文(しょうろんぶん)提出(ていしゅつ)しなければならない。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
Sentence

私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。

(わたし)英語(えいご)試験(しけん)でCを()ったことを両親(りょうしん)(さと)られないようにした。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.
Sentence

私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。

(わたし)経験(けいけん)によればフランス()文法(ぶんぽう)修得(しゅうとく)するのに1(ねん)はかかる。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
Sentence

君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。

(きみ)準備(じゅんび)なしに受験(じゅけん)するなんて馬鹿(ばか)なことをすべきでなかったね。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
Sentence

君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。

(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)すればよい、そうすれば試験(しけん)合格(ごうかく)するだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.
Sentence

もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。

もっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)していたら(きみ)試験(しけん)合格(ごうかく)していただろうに。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
Sentence

もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。

もし(みな)援助(えんじょ)がなかったら、(わたし)試験(しけん)合格(ごうかく)しなかったでしょう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.