Sentence

この騒音にはもうこれ以上耐えられない。

この騒音(そうおん)にはもうこれ以上(いじょう)()えられない。
I can't stand this noise any longer.
Sentence

いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。

いったいこの(さわ)ぎはどうしたというのだ。
What's all this noise about?
Sentence

母は私に「騒いではいけません」と言った。

(はは)(わたし)に「(さわ)いではいけません」と()った。
My mother told me not to be noisy.
Sentence

彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)手当(てあて)について(さわた)()てました。
She made a fuss about her benefits.
Sentence

彼らはみな、騒音にうんざりしていました。

(かれ)らはみな、騒音(そうおん)にうんざりしていました。
They were all fed up with the noise.
Sentence

都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。

都市(とし)生活(せいかつ)騒音(そうおん)(わたし)はとてもいらいらする。
The noise of city life annoys me greatly.
Sentence

大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。

大形(おおがた)航空機(こうくうき)(おお)きな騒音(そうおん)公害(こうがい)をもたらした。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
Sentence

騒音のために私は一晩中目をさましていた。

騒音(そうおん)のために(わたし)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)をさましていた。
I was kept awake all night by the noise.
Sentence

騒音に消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。

(さわ)ぎの発端(ほったん)(かれ)不注意(ふちゅうい)発言(はつげん)からだった。
The beginning of the trouble was his careless remark.