Sentence

彼女はらくだに乗った。

彼女(かのじょ)はらくだに()った。
She rode a camel.
Sentence

ラクダは、いわば砂漠の船です。

ラクダは、いわば砂漠(さばく)(ふね)です。
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Sentence

最後のわら一本がらくだの背骨を折る。

最後(さいご)のわら(いち)(ほん)がらくだの背骨(せぼね)()る。
The last straw breaks the camel's back.
Sentence

ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。

ラクダの(たび)(まった)素晴(すば)らしい体験(たいけん)だった。
Our journey by camel was quite an experience.
Sentence

この国では、ラクダはなくてはならない。

この(くに)では、ラクダはなくてはならない。
They cannot do without camels in this country.
Sentence

その砂漠で私たちはラクダを使わなかった。

その砂漠(さばく)(わたし)たちはラクダを使(つか)わなかった。
In the desert we were independent of camels.
Sentence

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

ラクダの(なが)(れつ)西(にし)()かって移動(いどう)していた。
A long train of camels was moving to the west.
Sentence

ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。

ラクダは砂漠(さばく)(たび)するのに屡々(しばしば)(もち)いられている。
Camels are often used to travel in the desert.
Sentence

ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。

ラクダに(ちか)づくと、(かつ)()かれる危険(きけん)があるよ。
If you go near a camel, you risk being bitten.
Sentence

砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。

砂漠(さばく)ではらくだは移動(いどう)手段(しゅだん)として(くるま)より重要(じゅうよう)だ。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.