This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は駅からホテルまでタクシーで行った。

(わたし)(えき)からホテルまでタクシーで(おこな)った。
I took a taxi from the station to the hotel.
Sentence

私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。

(わたし)は、列車(れっしゃ)(えき)(はい)ってくるのが()えた。
I saw the train come into the station.
Sentence

私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。

(わたし)たちは列車(れっしゃ)()(はん)時間(じかん)(まえ)(えき)()た。
We arrived at the station a half-hour before the train started.
Sentence

私たちは次の駅で降りなければならない。

(わたし)たちは(つぎ)(えき)()りなければならない。
We have to get off at the next station.
Sentence

汽車はまさに駅を出発しようとしていた。

汽車(きしゃ)はまさに(えき)出発(しゅっぱつ)しようとしていた。
The train was about to leave the station.
Sentence

駅まではバスで10分ぐらいかかります。

(えき)まではバスで10(ふん)ぐらいかかります。
It's about ten minutes to the station by bus.
Sentence

駅までタクシーで20分かかるでしょう。

(えき)までタクシーで20(ふん)かかるでしょう。
It will take me 20 minutes to get to the station by taxi.
Sentence

駅への行き方を教えていただけませんか。

(えき)への()(かた)(おし)えていただけませんか。
Can you tell me how to get to the station?
Sentence

駅は100メートル離れたところにある。

(えき)は100メートル(はな)れたところにある。
The station is 100 meters away.
Sentence

駅の近くに住んでいるとたいそう便利だ。

(えき)(ちか)くに()んでいるとたいそう便利(べんり)だ。
It is a great convenience to live near a station.