Sentence

真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。

真実(しんじつ)直面(ちょくめん)しなければ、(きみ)(なみだ)無駄(むだ)になる。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.
Sentence

辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。

辞書(じしょ)単語(たんご)全部(ぜんぶ)(おぼ)えようとするのはむだだ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
Sentence

自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。

自分(じぶん)意思(いし)(つた)えようと(つと)めたが無駄(むだ)だった。
I tried to make myself understood, but in vain.
Sentence

時間をむだにしないで、この仕事を進めよう。

時間(じかん)をむだにしないで、この仕事(しごと)(すす)めよう。
Let's stop wasting time and get on with this work.
Sentence

私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。

(わたし)(なに)としてでも自分(じぶん)目的(もくてき)()()げます。
I will accomplish my purpose at any cost.
Sentence

私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。

(わたし)()はだめだけど(あね)素晴(すば)らしい芸術家(げいじゅつか)だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
Sentence

私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。

(わたし)はテレビを()ることは時間(じかん)無駄(むだ)だと(おも)う。
I look on watching TV as a waste of time.
Sentence

去年はジョギングシューズを2足駄目にした。

去年(きょねん)はジョギングシューズを2足駄目(あしだめ)にした。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.
Sentence

悪天候のために私たちの計画はだめになった。

悪天候(あくてんこう)のために(わたし)たちの計画(けいかく)はだめになった。
The bad weather frustrated our plans.
Sentence

その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。

その農民(のうみん)小麦(こむぎ)無駄(むだ)にしたことを後悔(こうかい)した。
The farmer regretted having wasted some wheat.