This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。

(わたし)たちは古代(こだい)ローマとギリシアについて(まな)んでいる。
We learn about ancient Rome and Greece.
Sentence

私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。

(わたし)たちはパリに()っただけでなく、ローマも(おとず)れた。
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.
Sentence

寒いよ。コートを持ってこないなんて君は馬鹿だよ。

(さむ)いよ。コートを()ってこないなんて(きみ)馬鹿(ばか)だよ。
It's cold. It was foolish of you not to bring your coat.
Sentence

駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。

(えき)まで(ある)けるのにタクシーに()るのは馬鹿(ばか)げている。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
Sentence

その考えは最初のうちはばかげているように思えた。

その(かんが)えは最初(さいしょ)のうちはばかげているように(おも)えた。
The idea seemed absurd at first.
Sentence

こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。

こんな()模様(もよう)()外出(がいしゅつ)するなんて(きみ)馬鹿(ばか)だよ。
You are an idiot to go out in this weather.
Sentence

こんなことをするとは彼は馬鹿なことをしたものだ。

こんなことをするとは(かれ)馬鹿(ばか)なことをしたものだ。
It was foolish of him to do such a thing.
Sentence

父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。

(ちち)はそんな馬鹿(ばか)なことをしたことで息子(むすこ)(はら)()てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
Sentence

彼女は着物に金を全部使ってしまうほどばかではない。

彼女(かのじょ)着物(きもの)(きん)全部(ぜんぶ)使(つか)ってしまうほどばかではない。
She knows better than to spend all her money on clothes.
Sentence

彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。

(かれ)部下(ぶか)(うま)()()雪山(ゆきやま)()(あつ)(たに)へといった。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.