This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そんなことをするとは彼はばかにちがいない。

そんなことをするとは(かれ)はばかにちがいない。
He must be a fool to do so.
Sentence

そんなことして私って馬鹿ですね、まったく。

そんなことして(わたし)って馬鹿(ばか)ですね、まったく。
I was fool enough to do so.
Sentence

こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。

こんなばかげた質問(しつもん)をするのはお()ずかしい。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
Sentence

こんなことをするとは彼は馬鹿にちがいない。

こんなことをするとは(かれ)馬鹿(ばか)にちがいない。
He must be a fool to do such a thing.
Sentence

この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。

この(うま)はだれかが(うし)ろから(ちか)づくと(かなら)ずける。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
Sentence

あなたはそのような馬鹿なことはしない筈だ。

あなたはそのような馬鹿(ばか)なことはしない(はず)だ。
You ought to know better than to do such a thing.
Sentence

仮に競馬でたまたま大穴を当てたとしましょう。

(かり)競馬(けいば)でたまたま大穴(おおあな)()てたとしましょう。
Let's suppose you happen to strike it rich at the races.
Sentence

良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。

()さそうにみえる(うま)でも(とき)には(よわ)ることもある。
A good-looking horse may sometimes break down.
Sentence

彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。

彼女(かのじょ)はそんなことを(しん)じるほどばかなのですか。
Is she so foolish as to believe that?
Sentence

彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。

(かれ)自分(じぶん)のばかげた行為(こうい)正当化(せいとうか)しようとした。
He tried to rationalize his foolish actions.