Sentence

彼のばかげた提案が満場一致で承認された。

(かれ)のばかげた提案(ていあん)満場一致(まんじょういっち)承認(しょうにん)された。
His foolish proposal was approved unanimously.
Sentence

彼に忠告したところで、馬の耳に念仏だよ。

(かれ)忠告(ちゅうこく)したところで、(うま)(みみ)念仏(ねんぶつ)だよ。
Giving advice to him is like talking to a brick wall.
Sentence

彼がそんな馬鹿なことを言ったはずがない。

(かれ)がそんな馬鹿(ばか)なことを()ったはずがない。
He cannot have said such nonsense.
Sentence

馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。

(うま)(わたし)(ほう)全力(ぜんりょく)(はし)ってくるのが()えた。
I saw a horse galloping toward me.
Sentence

私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。

(わたし)自分(じぶん)職業(しょくぎょう)()てるほど馬鹿(ばか)ではない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
Sentence

私の馬がダービーに勝つとは思いませんか。

(わたし)(うま)がダービーに()つとは(おも)いませんか。
Don't you think my horse ought to win the Derby?
Sentence

君はばかげた行為をやめなければいけない。

(きみ)はばかげた行為(こうい)をやめなければいけない。
You must put an end to your foolish behavior.
Sentence

君がばかでないのと同様に僕もばかでない。

(きみ)がばかでないのと同様(どうよう)(ぼく)もばかでない。
I am not any more foolish than you are.
Sentence

君がそんなことを信じるのはばかげている。

(きみ)がそんなことを(しん)じるのはばかげている。
It is foolish of you to believe such a thing.
Sentence

君がそんなことをするなんてばかげている。

(きみ)がそんなことをするなんてばかげている。
It's absurd of you to do that.