This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お前は本当にこの上なしのばかだ。

(まえ)本当(ほんとう)にこの(うえ)なしのばかだ。
You're really a number-one fool.
Sentence

いい年してそんな馬鹿なまねよせ。

いい(とし)してそんな馬鹿(ばか)なまねよせ。
At your age you should know better.
Sentence

あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。

あの学生(がくせい)馬鹿者(ばかしゃ)()ばわりするな。
Don't call that student a fool.
Sentence

あの2人はとてもうまが合います。

あの2(にん)はとてもうまが()います。
Those two really hit it off.
Sentence

あなたの意見はばかげて聞こえる。

あなたの意見(いけん)はばかげて()こえる。
Your ideas sound crazy.
Sentence

あいつらはなんとばかなやつらだ。

あいつらはなんとばかなやつらだ。
What fools they are!
Sentence

そんなことしたらばかに見えるよ。

そんなことしたらばかに()えるよ。
Doing that sort of thing makes you look stupid.
Sentence

田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。

田中(たなか)くんは省内(しょうない)きっての馬鹿者(ばかしゃ)だよ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
Sentence

僕が君ならその馬に賭けたりしない。

(ぼく)(きみ)ならその(うま)()けたりしない。
I wouldn't bet on that horse if I were you.
Sentence

貧しい人々をばかにしてはいけない。

(まず)しい人々(ひとびと)をばかにしてはいけない。
Don't make a fool of the poor.