This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私をばか者だと思いますか。

(わたし)をばか(しゃ)だと(おも)いますか。
Do you take me for a fool?
Sentence

彼女は決してばか者ではない。

彼女(かのじょ)(けっ)してばか(しゃ)ではない。
She is by no means stupid.
Sentence

君は私を馬鹿者だと思いますか。

(きみ)(わたし)馬鹿者(ばかしゃ)だと(おも)いますか。
Do you take me for a fool?
Sentence

あの学生を馬鹿者呼ばわりするな。

あの学生(がくせい)馬鹿者(ばかしゃ)()ばわりするな。
Don't call that student a fool.
Sentence

田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。

田中(たなか)くんは省内(しょうない)きっての馬鹿者(ばかしゃ)だよ。
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
Sentence

あなたは私をばか者だと思いますか。

あなたは(わたし)をばか(しゃ)だと(おも)いますか。
Do you take me for a fool?
Sentence

ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。

ばか(しゃ)以外(いがい)のだれもそれを(しん)じないであろう。
Nobody but a fool would believe it.
Sentence

あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。

あなたが馬鹿者(ばかしゃ)のように()()えば、馬鹿者(ばかしゃ)として(あつか)われる。
If you act like a fool, you must be treated as such.
Sentence

それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。

それはナンセンスだ。ばか(しゃ)以外(いがい)(だれ)もそれを(しん)じないであろう。
That's nonsense. Nobody but a fool would believe it.
Sentence

神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。

(かみ)よ、最初(さいしょ)にキスを発明(はつめい)したのは、どんな馬鹿者(ばかしゃ)であったか(わたし)はいぶかる。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.