Sentence

市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。

()中心地(ちゅうしんち)(あたら)しい博物館(はくぶつかん)建造(けんぞう)されつつある。
A new museum is being built in the center of the city.
Sentence

最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。

最上級生(さいじょうきゅうせい)週末(しゅうまつ)にも図書館(としょかん)への入場(にゅうじょう)許可(きょか)がある。
Senior students have access to the library at weekends.
Sentence

銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。

銀行(ぎんこう)窓口(まどぐち)(ひと)映画館(えいがかん)()(ひと)だと()かった。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.
Sentence

京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。

京都(きょうと)()んでいる(ころ)、よくその美術館(びじゅつかん)()った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
Sentence

一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。

一番(いちばん)(ちか)館内(かんない)電話(でんわ)はどこにあるか(おし)えて(くだ)さい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?
Sentence

もう3ブロック行けば左側に博物館があります。

もう3ブロック()けば左側(ひだりがわ)博物館(はくぶつかん)があります。
Walk three more blocks and you will find the museum on your left.
Sentence

この図書館には非常にたくさんの本があります。

この図書館(としょかん)には非常(ひじょう)にたくさんの(ほん)があります。
There are a great many books in this library.
Sentence

このホテルには体育館とプールが備わっている。

このホテルには体育館(たいいくかん)とプールが(そな)わっている。
This hotel has a gym and a swimming pool.
Sentence

美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。

美術館(びじゅつかん)(ひがし)陳列棟(ちんれつとう)清掃(せいそう)のため閉鎖(へいさ)されていた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
Sentence

本が必要なら、図書館の本を最大限利用しなさい。

(ほん)必要(ひつよう)なら、図書館(としょかん)(ほん)最大限(さいだいげん)利用(りよう)しなさい。
If you need books, make the most of the books in the library.