Sentence

我々はあくまでも戦い抜く決心をした。

我々(われわれ)はあくまでも(たたか)()決心(けっしん)をした。
We have made up our minds to fight it out.
Sentence

彼はあくまでも思い通りにしようとする。

(かれ)はあくまでも(おも)(どお)りにしようとする。
He will have his own way.
Sentence

あくまで説明書に従ってお使いください。

あくまで説明書(せつめいしょ)(したが)ってお使(つか)いください。
Use only as directed.
Sentence

それについて彼はあくまで折れなかった。

それについて(かれ)はあくまで()れなかった。
He was stiff about it.
Sentence

彼はそうなっても飽くまで落胆しなかった。

(かれ)はそうなっても()くまで落胆(らくたん)しなかった。
Even then he did not allow himself to be discouraged.
Sentence

その子供はあくまでわがままを通そうとする。

その子供(こども)はあくまでわがままを(とお)そうとする。
He will have his own way.
Sentence

一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。

一度(いちど)(なに)かやると()めたら、あくまでやり(とお)せ。
Once you have decided to do something, stick to it.
Sentence

君はあくまでも約束を守らなければならない。

(きみ)はあくまでも約束(やくそく)(まも)らなければならない。
You must stick to your promise.
Sentence

彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。

(かれ)はあくまで自分(じぶん)(おも)(どお)りにやろうとする。
He will have his own way.
Sentence

あくまで理論上では、その計画は可能である。

あくまで理論上(りろんじょう)では、その計画(けいかく)可能(かのう)である。
Only in theory, the project is possible.