Sentence

この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。

この(くすり)()(まえ)には内科医(ないかい)意見(いけん)()くべきだ。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Sentence

この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。

この(あたら)しい清涼飲料水(せいりょういんりょうすい)は、この(なつ)(いち)()しです。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.
Sentence

コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。

コーヒーが(あつ)すぎて(すこ)しずつ()むほかなかった。
I had to sip the coffee because it was too hot.
Sentence

ケーキは暖かく、皆で食べ、そして飲みました。

ケーキは(あたた)かく、(みな)()べ、そして()みました。
The cake were still warm, and they all ate and drank.
Sentence

カナダでは、20歳まで飲酒は許されていない。

カナダでは、20(さい)まで飲酒(いんしゅ)(ゆる)されていない。
In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
Sentence

「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」

()(もの)無料(むりょう)ですか」「ご婦人(ふじん)(かぎ)ってです」
"Are the drinks free?" "Only for ladies."
Sentence

飲む分だけ豆をローストして、ミルで挽くんです。

()(ぶん)だけ(まめ)をローストして、ミルで()くんです。
We roast just enough beans for the amount we're going to drink, and grind them in the coffee mill.
Sentence

父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。

(ちち)普通(ふつう)ビールを()むが、今夜(こんや)はワインを()んだ。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
Sentence

彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。

彼女(かのじょ)毎朝(まいあさ)(はい)牛乳(ぎゅうにゅう)()むことを(つね)としている。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.
Sentence

彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。

彼女(かのじょ)はコーヒーを()()えるともう(いち)(はい)注文(ちゅうもん)した。
She finished her coffee and asked for another.