- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
580 entries were found for 飲む.
Sentence
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
ついハメをはずして飲 みすぎたのか翌日 はひどい二日酔 いでした。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
Sentence
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
この薬 を正確 に飲 みなさい。そうすれば気分 がよくなるでしょう。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
Sentence
喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
Sentence
彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.
Sentence
早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。
Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?
Sentence
せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
せめて病気 のときぐらいはお酒 をのまないぐらいの分別 を持 つべきだ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
Sentence
こんなこと信じられないかもしれないが、私は酒を全然飲まないのだ。
こんなこと信 じられないかもしれないが、私 は酒 を全然 飲 まないのだ。
You may not believe this, but I don't drink at all.
Sentence
いきなりビールを3本飲んでしまうなんて、佐藤さんも侮れないなあ。
いきなりビールを3本 飲 んでしまうなんて、佐藤 さんも侮 れないなあ。
Ms Sato is no lightweight. I just saw her chug three bottles of beer.
Sentence
ママのミルクはもう飲んだでちょ?泣かないでネンネしてくだちゃ~い。
ママのミルクはもう飲 んだでちょ?泣 かないでネンネしてくだちゃ~い。
You've already drunk mummy's milk. Don't cry, please go sleepy-sleep.
Sentence
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.