Sentence

「僕の父は酒を飲みません」「私の父もなんです」

(ぼく)(ちち)(さけ)()みません」「(わたし)(ちち)もなんです」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
Sentence

父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。

(ちち)以前(いぜん)ビールを()んでいたが、(いま)日本酒(にっぽんしゅ)()む。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
Sentence

彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。

彼女(かのじょ)砂糖(さとう)(おお)くはいったコーヒーをのまなかった。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
Sentence

彼らはコーヒーを飲みながら2時間以上も談笑した。

(かれ)らはコーヒーを()みながら2時間(じかん)以上(いじょう)談笑(だんしょう)した。
They chatted over coffee for more than two hours.
Sentence

彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。

(かれ)(あさ)食前(しょくぜん)(みず)をコップ1(はい)()むことにしています。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.
Sentence

夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。

(よる)そんなに(おそ)くコーヒーを()みすぎない(ほう)がいいよ。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
Sentence

彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。

(かれ)はそのビールを()んでしまうともう(いち)(はい)注文(ちゅうもん)した。
He finished the beer and ordered another.
Sentence

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

(わたし)叔父(おじ)医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)無視(むし)して(さけ)()みつづけた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
Sentence

もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。

もう一杯(いっぱい)()もう、そうしたら、(いえ)まで(おく)っていくよ。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.
Sentence

ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。

ミルクを一杯(いっぱい)()みなさい。それは(からだ)のためになるよ。
Have a cup of milk. It will do you good.