This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は飲みすぎて頭がもうろうとしていた。

(わたし)()みすぎて(あたま)がもうろうとしていた。
My mind was in a haze after drinking so much.
Sentence

私はコーヒーをブラックで飲みましょう。

(わたし)はコーヒーをブラックで()みましょう。
I'll take my coffee black.
Sentence

私はいつも朝にコーヒーを2杯飲みます。

(わたし)はいつも(あさ)にコーヒーを2(はい)()みます。
I always have two cups of coffee in the morning.
Sentence

私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。

(わたし)(ちち)毎朝(まいあさ)(はい)のコーヒーを()みます。
My father drinks a cup of coffee every morning.
Sentence

今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。

今朝(けさ)はコーヒーの()わりに紅茶(こうちゃ)()んだ。
I had tea instead of coffee this morning.
Sentence

抗生物質はなくなるまで飲んでください。

抗生(こうせい)物質(ぶっしつ)はなくなるまで()んでください。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
Sentence

空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。

()きっ(はら)にお(さけ)()むのは(からだ)()くない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
Sentence

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

具合(ぐあい)(わる)くなったらこの(くすり)()みなさい。
Take this medicine in case you get sick.
Sentence

飲み過ぎはあなたの人生を台なしにする。

()()ぎはあなたの人生(じんせい)(だい)なしにする。
Too much drinking will make your life a ruin.
Sentence

飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。

()()ぎて、なんか足元(あしもと)がフラフラする。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.