This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

蛇が蛙を飲み込んだ。

(へび)(かえる)()()んだ。
The snake swallowed a frog.
Sentence

それを飲み込みなさい。

それを(のこ)()みなさい。
Drink it down.
Sentence

こつが飲み込めましたか。

こつが()()めましたか。
Got the hang of it?
Sentence

飛行機は大きな雲に飲み込まれた。

飛行機(ひこうき)(おお)きな(くも)()()まれた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.
Sentence

洪水がその村を飲み込んでしまった。

洪水(こうずい)がその(むら)()()んでしまった。
The flood overwhelmed the village.
Sentence

食べ物を飲み込むとのどが痛みます。

()(もの)()()むとのどが(いた)みます。
My throat hurts when I swallow.
Sentence

波がそのボートを飲み込んでしまった。

(なみ)がそのボートを()()んでしまった。
The waves swallowed up the boat.
Sentence

水がなければこの錠剤は飲み込めません。

(みず)がなければこの錠剤(じょうざい)()()めません。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
Sentence

事の真相が彼に少しずつ飲み込めてきた。

(こと)真相(しんそう)(かれ)(すこ)しずつ()()めてきた。
The truth of the matter is dawning on him.
Sentence

英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。

英語(えいご)発音(はつおん)呼吸(こきゅう)がなかなか()()めない。
I still can't get the knack of English pronunciation.