This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このオレンジ食べてもいいですか。

このオレンジ()べてもいいですか。
Can I have this orange?
Sentence

ケンは話すのをやめて食べ始めた。

ケンは(はな)すのをやめて(たはじ)()めた。
Ken stopped talking and began to eat.
Sentence

ここだけの話だが、彼は大食いだ。

ここだけの(はなし)だが、(かれ)大食(だいぐ)いだ。
This is just between you and me, he is a big eater.
Sentence

市が子供たちに食べ物を供給した。

()子供(こども)たちに()(もの)供給(きょうきゅう)した。
The city supplied food for the children.
Sentence

子供は衣食住を親に依存している。

子供(こども)衣食住(いしょくじゅう)(おや)依存(いぞん)している。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.
Sentence

子供たちは衣食を親に頼っている。

子供(こども)たちは衣食(いしょく)(おや)(たよ)っている。
Children depend on their parents for food and clothing.
Sentence

今夜、寿司を食べに行きませんか。

今夜(こんや)寿司(すし)()べに()きませんか。
Do you want to have sushi tonight?
Sentence

あの専務はまったくの面食いです。

あの専務(せんむ)はまったくの面食(めんく)いです。
The executive director is a real pushover for looks.
Sentence

好きな食べ物は何でも食べなさい。

()きな()(もの)(なに)でも()べなさい。
Eat whatever food you like.
Sentence

乞食は三日もやれば止められない。

乞食(こじき)(さん)(にち)もやれば()められない。
Once a beggar, always a beggar.