This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

貧乏するとこじき根性がでる。

貧乏(びんぼう)するとこじき根性(こんじょう)がでる。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
Sentence

費用には朝食も含まれている。

費用(ひよう)には朝食(ちょうしょく)(ふく)まれている。
The breakfast is included in the charge.
Sentence

彼女は友人を夕食に招待した。

彼女(かのじょ)友人(ゆうじん)夕食(ゆうしょく)招待(しょうたい)した。
She invited her friends to dinner.
Sentence

彼女は朝食を食べた方がいい。

彼女(かのじょ)朝食(ちょうしょく)()べた(ほう)がいい。
She had better eat breakfast.
Sentence

彼女は朝食の準備をしている。

彼女(かのじょ)朝食(ちょうしょく)準備(じゅんび)をしている。
She is getting breakfast ready.
Sentence

彼女は赤身の肉だけを食べた。

彼女(かのじょ)赤身(あかみ)(にく)だけを()べた。
She ate only lean meat.
Sentence

彼女は食卓から皿を片づけた。

彼女(かのじょ)食卓(しょくたく)から(さら)(かた)づけた。
She removed the dishes from the table.
Sentence

彼女は食事の後片付けをした。

彼女(かのじょ)食事(しょくじ)後片付(あとかたづ)けをした。
She cleared away the dishes from the table.
Sentence

彼女は食べ物を買いに行った。

彼女(かのじょ)()(もの)()いに()った。
She went out to buy some food.
Sentence

彼女は食べながら話を続けた。

彼女(かのじょ)()べながら(はなし)(つづ)けた。
She kept on talking while eating.