Sentence

助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。

(たす)けてくれたお(かえ)しに、(かれ)夕食(ゆうしょく)()れて()った。
I took him out to dinner in return for his help.
Sentence

嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。

嫉妬心(しっとしん)くらい(つよ)人間(にんげん)心情(しんじょう)巣食(すく)情熱(じょうねつ)はない。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
Sentence

次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。

(つぎ)(かんが)えられるべきことは、()(もの)のことだった。
The next thing to be considered was food.
Sentence

私達はその食べ物のにおいを怪しみながらかいだ。

私達(わたしたち)はその()(もの)のにおいを(あや)しみながらかいだ。
We sniffed at the food suspiciously.
Sentence

私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。

私達(わたしたち)夕食後(ゆうしょくご)将棋(しょうぎ)をするというのは()(かんが)えだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
Sentence

私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。

(わたし)両親(りょうしん)(かえ)って()るまで食事(しょくじ)をする(こと)(ことわ)った。
I refused to eat until my parents came home.
Sentence

私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。

(わたし)朝食(ちょうしょく)(まえ)練習(れんしゅう)をするのが習慣(しゅうかん)になっている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
Sentence

私は基本的な朝食であるみそ汁とご飯が好きです。

(わたし)基本的(きほんてき)朝食(ちょうしょく)であるみそ(しる)とご(はん)()きです。
I like a basic breakfast - miso soup and rice.
Sentence

私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。

(わたし)はハンバーガーを1つ()べてもう1つ注文(ちゅうもん)した。
I ate a hamburger and ordered another.
Sentence

お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。

手伝(てつだ)いさんはすぐに食卓(しょくたく)から食器(しょっき)をかたづけた。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.