This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は朝食にはきまってパンを食べたものだった。

(かれ)朝食(ちょうしょく)にはきまってパンを()べたものだった。
He used to have bread for breakfast.
Sentence

彼は大学の近くに食事付のよい下宿を見つけた。

(かれ)大学(だいがく)(ちか)くに食事付(しょくじづけ)のよい下宿(げしゅく)()つけた。
He found a good room with board near his college campus.
Sentence

彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。

(かれ)()(もの)ばかりではなく()(もの)(わたし)にくれた。
He gave me clothes as well as food.
Sentence

彼は厳しい食事制限をするよう勧められている。

(かれ)(きび)しい食事(しょくじ)制限(せいげん)をするよう(すす)められている。
He is advised to go on a strict diet.
Sentence

彼は何日も何も食べないでいることがよくある。

(かれ)(なん)(にち)(なに)()べないでいることがよくある。
He often goes without food for days.
Sentence

彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)食事(しょくじ)もとらずに小説(しょうせつ)熱中(ねっちゅう)している。
He has been absorbed in the novel all day without eating.
Sentence

「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。

外国(がいこく)では(さかな)(なま)()べない」というのは(うそ)だ。
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
Sentence

彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。

(かれ)はサラダとロールパンと一緒(いっしょ)鶏肉(けいにく)()べた。
He ate chicken, along with salad and rolls.
Sentence

お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。

(かあ)さんは(わたし)にもっと野菜(やさい)()べろと要求(ようきゅう)する。
Mother insists that I should eat more vegetables.
Sentence

日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。

日本(にっぽん)(おお)くの(くに)からしっぺ(がえ)しをくらうだろう。
Japan will get it from many countries.