This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。

彼女(かのじょ)(ひる)食前(しょくぜん)(もど)ってくるものと(おも)っています。
I expect her to come back before lunch.
Sentence

あの工場では古い食用油で石鹸をつくっている。

あの工場(こうじょう)では(ふる)食用油(しょくようゆ)石鹸(せっけん)をつくっている。
They make used cooking oil into soap at that factory.
Sentence

彼女は私に食事の勘定を払うように言い張った。

彼女(かのじょ)(わたし)食事(しょくじ)勘定(かんじょう)(はら)うように(いは)()った。
She insisted on my paying the bill for the dinner.
Sentence

彼女は家族のために健康によい食事を準備する。

彼女(かのじょ)家族(かぞく)のために健康(けんこう)によい食事(しょくじ)準備(じゅんび)する。
She prepares wholesome meals for her family.
Sentence

彼女はほんのちょっとの間に食事の用意をした。

彼女(かのじょ)はほんのちょっとの()食事(しょくじ)用意(ようい)をした。
She prepared the meal in a very short time.
Sentence

彼女はなんとか自分で夕食を作ることができた。

彼女(かのじょ)はなんとか自分(じぶん)夕食(ゆうしょく)(つく)ることができた。
She was able to cook herself dinner, after a fashion.
Sentence

彼女はそのとき夕食を作っているところだった。

彼女(かのじょ)はそのとき夕食(ゆうしょく)(つく)っているところだった。
She was cooking dinner at that time.
Sentence

彼女はいつも食べ物に文句を言ってばかりいる。

彼女(かのじょ)はいつも()(もの)文句(もんく)()ってばかりいる。
She's always complaining about the food.
Sentence

ここは私たちが先週食事をしたレストランです。

ここは(わたし)たちが先週(せんしゅう)食事(しょくじ)をしたレストランです。
This is the restaurant where we had dinner last week.
Sentence

彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。

(かれ)毎朝(まいあさ)朝食(ちょうしょく)(まえ)によく散歩(さんぽ)をしたものだった。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.