This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

医者(いしゃ)(わたし)(あま)()()ぎないように注意(ちゅうい)した。
The doctor advised me not to eat too much.
Sentence

わたしは朝食後少し仕事をしてからでかけた。

わたしは朝食後(ちょうしょくご)(すこ)仕事(しごと)をしてからでかけた。
I did some work after breakfast and went out.
Sentence

リサは納豆を食べたことがあると私に伝えた。

リサは納豆(なっとう)()べたことがあると(わたし)(つた)えた。
Lisa told me that she has eaten natto.
Sentence

ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。

ライオンは()んだきりんの(にく)()いちぎった。
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
Sentence

そんなにたくさん食べるのはばかげたことだ。

そんなにたくさん()べるのはばかげたことだ。
It's folly to eat so much.
Sentence

その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。

その神社(じんじゃ)腐食(ふしょく)原因(げんいん)(ひと)つは酸性雨(さんせいう)である。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
Sentence

もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。

もうじき我々(われわれ)食糧(しょくりょう)()きてしまうでしょう。
It will not be long before our food runs out.
Sentence

このあたりではジャガイモを主食としている。

このあたりではジャガイモを主食(しゅしょく)としている。
They live on potatoes around here.
Sentence

ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。

ボブおじさんは私達(わたしたち)食事(しょくじ)招待(しょうたい)してくれた。
Uncle Bob invited us to have dinner.
Sentence

ベティは昼食前に来ることができるでしょう。

ベティは(ひる)食前(しょくぜん)()ることができるでしょう。
Betty will be able to come before noon.