This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

錆が金属の部分を少しずつ侵食している。

(さび)金属(きんぞく)部分(ぶぶん)(すこ)しずつ侵食(しんしょく)している。
Rust is gradually eating into the metal parts.
Sentence

冷蔵庫にはほとんど食べ物がありません。

冷蔵庫(れいぞうこ)にはほとんど()(もの)がありません。
There is little food in the refrigerator.
Sentence

旅行中はほとんど米は食べられなかった。

旅行中(りょこうちゅう)はほとんど(べい)()べられなかった。
We were able to eat little rice during the tour.
Sentence

な~んて、単に外食に誘われただけです。

な~んて、(たん)外食(がいしょく)(さそ)われただけです。
Kidding! I was simply invited to go out to dinner.
Sentence

そのツアーには昼食は含まれていますか。

そのツアーには昼食(ちゅうしょく)(ふく)まれていますか。
Is lunch included in the tour?
Sentence

夕食にいいところを知っているんですよ。

夕食(ゆうしょく)にいいところを()っているんですよ。
I know a good place for dinner.
Sentence

満腹なので、もうこれ以上食べられない。

満腹(まんぷく)なので、もうこれ以上(いじょう)()べられない。
I am full, and I can eat no more.
Sentence

ケーキを食べてしまったら手に残らない。

ケーキを()べてしまったら()(のこ)らない。
You can't eat your cake and have it.
Sentence

本を読みながら食事をしてはいけません。

(ほん)()みながら食事(しょくじ)をしてはいけません。
Don't eat while reading.
Sentence

僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。

(ぼく)無芸大食(むげいたいしょく)(なに)()()もないんです。
I'm afraid my greatest talent is for eating.