This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は空腹だったので何でも食べた。

彼女(かのじょ)空腹(くうふく)だったので(なに)でも()べた。
She was hungry enough to eat anything.
Sentence

彼女はろくに食べないで席を立った。

彼女(かのじょ)はろくに()べないで(せき)()った。
She had only eaten a little before she left the table.
Sentence

彼女はやせるために食事を制限した。

彼女(かのじょ)はやせるために食事(しょくじ)制限(せいげん)した。
She went on a reducing diet.
Sentence

彼女はふつうあまりものを食べない。

彼女(かのじょ)はふつうあまりものを()べない。
In general, she doesn't eat very much.
Sentence

彼女はこってりした食べ物が好きだ。

彼女(かのじょ)はこってりした()(もの)()きだ。
She has a great liking for rich foods.
Sentence

ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。

ウエスト夫人(ふじん)朝食(ちょうしょく)用意(ようい)(いそが)しい。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.
Sentence

彼女はいつも食事の後片付けをする。

彼女(かのじょ)はいつも食事(しょくじ)後片付(あとかたづ)けをする。
She always clears the table after a meal.
Sentence

彼女の突然の訪問に私は面食らった。

彼女(かのじょ)突然(とつぜん)訪問(ほうもん)(わたし)面食(めんく)らった。
I was surprised at her sudden visit.
Sentence

彼らは私たちを食事に招いてくれた。

(かれ)らは(わたし)たちを食事(しょくじ)(まね)いてくれた。
They invited us around for a meal.
Sentence

彼らは家に十分食べ物を蓄えている。

(かれ)らは(いえ)十分(じゅうぶん)()(もの)(たくわ)えている。
They have a good store of food in the house.