Sentence

彼は1日中何も食べてなく、おなかをすかしていた。

(かれ)は1日中(にちちゅう)(なに)()べてなく、おなかをすかしていた。
He hadn't eaten all day long and was very hungry.
Sentence

納豆は、臭いはひどいが、食べるととてもおいしい。

納豆(なっとう)は、(にお)いはひどいが、()べるととてもおいしい。
Natto smells awful but tastes delicious.
Sentence

日本人は和食ばかり食べているわけではありません。

日本人(にっぽんじん)和食(わしょく)ばかり()べているわけではありません。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.
Sentence

大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。

(おお)きな(とり)小鳥(ことり)(しょう)動物(どうぶつ)()って()べるものもいる。
Some large birds prey upon small birds and animals.
Sentence

私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。

(わたし)朝食(ちょうしょく)以来(いらい)(なに)()べていないので、とても空腹(くうふく)だ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
Sentence

私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。

(わたし)(はい)ってきた(とき)、クニ()はすでに(たお)()えていた。
Kuniko had already eaten when I came in.
Sentence

始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。

始発(しはつ)のバスに()るために、(いそ)いで朝食(ちょうしょく)()べました。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.
Sentence

残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。

残念(ざんねん)だわ。昼食(ちゅうしょく)(のち)でケーキを()べるつもりなのに。
That's too bad. We're going to have cake after lunch.
Sentence

我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。

我々(われわれ)はいつもより(はや)昼食(ちゅうしょく)()べて12時半(じはん)()た。
We had an early lunch and set out at 12:30.
Sentence

どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。

どんなに空腹(くうふく)でも、ゆっくり()べなければならない。
However hungry you are, you must eat slowly.