Sentence

数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。

(すう)(にん)学生(がくせい)がベンチに(すわ)り、昼食(ちゅうしょく)()べていた。
Some students were sitting on the bench and having lunch.
Sentence

食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。

()(もの)粗末(そまつ)にしたくないので(かれ)全部(ぜんぶ)()べた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
Sentence

食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。

()べるのにどうしてそんなに手間(てま)がかかるのか。
Why do you take so long to eat?
Sentence

食べすぎないかぎり、何を食べてもかまわない。

()べすぎないかぎり、(なに)()べてもかまわない。
You may eat anything so long as you don't eat too much.
Sentence

私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。

私達(わたしたち)(いえ)(かえ)った(のち)昼食(ちゅうしょく)()べるつもりです。
We'll eat lunch after we get home.
Sentence

子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。

子供(こども)時代(じだい)(はは)(わたし)毎日(まいにち)にんじんを()べさせた。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
Sentence

妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。

(つま)(わたし)はときどき(この)んで中華(ちゅうか)料理(りょうり)()べに()く。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
Sentence

結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。

結局(けっきょく)、ハムを()べたのはステラだけですからね。
After all, Stella was the only person who had the ham.
Sentence

甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。

(あま)いものを子供(こども)()べさせすぎてはいけません。
You shouldn't let children eat too many sweets.
Sentence

一般的に言えば、西欧人は魚を生では食べない。

一般的(いっぱんてき)()えば、西欧人(せいおうじん)(さかな)(なま)では()べない。
Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.