Sentence

ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。

ぼくの自動車(じどうしゃ)はずいぶんガソリンをくう。
My car burns a lot of gas.
Sentence

この機械はここで必要な電力の1割をくう。

この機械(きかい)はここで必要(ひつよう)電力(でんりょく)の1(わり)をくう。
This machine consumes 10% of all the power we use.
Sentence

ロールプレイングのテレビゲームは時間を食う。

ロールプレイングのテレビゲームは時間(じかん)()う。
Role-playing video games are time consuming.
Sentence

お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。

(なか)()かせたその(おとこ)は、食物(しょくもつ)をむさぼり()った。
The starving man devoured the food.
Sentence

嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。

嫉妬心(しっとしん)くらい(つよ)人間(にんげん)心情(しんじょう)巣食(すく)情熱(じょうねつ)はない。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
Sentence

そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。

そんなの(わす)れてちょっくら(ばん)(めし)でも()いにこいや。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
Sentence

この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。

この仕事(しごと)(わたし)時間(じかん)大半(たいはん)()われてしまいそうだ。
I fear this work will take up most of my time.
Sentence

今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。

今時(いまどき)年功序列(ねんこうじょれつ)だなんて()っても、(わか)(やつ)反発(はんぱつ)()うだけですよ。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.
Sentence

嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。

(うそ)ばっかりついてるから、(みな)(そう)すかんを()うんだ。自業自得(じごうじとく)だよ。
You're always lying- that's why people don't take you seriously. You get what you deserve.
Sentence

「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」

「そうか。やはり(わたし)のほうが(とし)()ってる。(わたし)今年(ことし)で20うんたら(さい)だ」「いや、わかんねーよ」
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"