Sentence

不意打ちを食う。

不意打(ふいう)ちを()う。
I was thrown off guard.
Sentence

大魚は小魚を食う。

(だい)(さかな)(しょう)(さかな)()う。
The great fish eat the small.
Sentence

蓼食う虫も好き好き。

(たで)()(むし)(すす)()き。
There is no accounting for tastes.
Sentence

この事業は金を食う。

この事業(じぎょう)(きん)()う。
This job eats money.
Sentence

喧嘩のそば杖を食った。

喧嘩(けんか)のそば(つえ)()った。
I got involved in other people's quarrel.
Sentence

主人に大目玉を食った。

主人(しゅじん)大目玉(おおめだま)()った。
The boss bawled me out.
Sentence

タデ喰う虫も好き好き。

タデ()(むし)(すす)()き。
There is no accounting for tastes.
Sentence

私は吊し上げを食った。

(わたし)(つる)()げを()った。
I was tried in a kangaroo court.
Sentence

武士は食わねど高楊枝。

武士(ぶし)()わねど高楊枝(たかようじ)
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
Sentence

使いの途中道草をくうな。

使(つか)いの途中(とちゅう)道草(みちくさ)をくうな。
Don't delay on this errand.