This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。

ジェット()建物(たてもの)(うえ)()ぶと(まど)ガラスがびりびりした。
When the jet flew over the building the windowpanes rattled.
Sentence

野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。

野球(やきゅう)日本(にっぽん)でとびぬけていちばん人気(にんき)のあるスポーツです。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.
Sentence

飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。

飛行機(ひこうき)のおかげで、(わたし)たちは2、3(にち)世界(せかい)一周(いっしゅう)ができる。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.
Sentence

東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。

東京(とうきょう)からロサンゼルスまで、飛行機(ひこうき)(なん)時間(じかん)かかりますか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
Sentence

人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。

(ひと)(そら)()ぶことは不可能(ふかのう)なことだとかつては(かんが)えられた。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
Sentence

上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。

上空(じょうくう)をジェット()がキーンという(おと)()てて()んでいった。
The jet made a whining sound as it soared overhead.
Sentence

初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。

(はじ)めて飛行機(ひこうき)()ることを不安(ふあん)(おも)うのは不自然(ふしぜん)ではない。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
Sentence

私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。

(わたし)たちは空港(くうこう)まで(いそ)いだが、飛行機(ひこうき)()(おく)れてしまった。
We hurried to the airport only to miss the plane.
Sentence

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)正午(しょうご)出発(しゅっぱつ)し、1時半(じはん)沖縄(おきなわ)()きます。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
Sentence

空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。

(そら)()飛行機(ひこうき)午後(ごご)()にホンコンへ()けて出発(しゅっぱつ)します。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.