Sentence

喜んでとびつくかと思ったけど。

(よろこ)んでとびつくかと(おも)ったけど。
I thought you'd jump at the chance.
Sentence

彼は就職のチャンスに飛びついた。

(かれ)就職(しゅうしょく)のチャンスに()びついた。
He grabbed the chance to get a job.
Sentence

その犬は見知らぬ人に飛びついた。

その(いぬ)見知(みし)らぬ(ひと)()びついた。
The dog leaped at a stranger.
Sentence

絶好の機会とばかりに飛びついた。

絶好(ぜっこう)機会(きかい)とばかりに()びついた。
The opportunity was grasped at immediately.
Sentence

すぐさま彼の申し出にとびついた。

すぐさま(かれ)(もう)()にとびついた。
I readily grasped at his proposal.
Sentence

そんなものに飛びつくのはばかだ。

そんなものに()びつくのはばかだ。
If you bite at it, you're a fool.
Sentence

すぐに結論に飛びついてはいけない。

すぐに結論(けつろん)()びついてはいけない。
You must not jump to conclusions.
Sentence

彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。

(かれ)はきっとこの(もう)()()びつくよ。
I'm sure he'll catch at this offer.
Sentence

彼は新しい計画なら何にでも飛びつく。

(かれ)(あたら)しい計画(けいかく)なら(なに)にでも()びつく。
He engages himself in every new project.
Sentence

彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。

彼女(かのじょ)はニューヨークに()くチャンスに()びついた。
The girl jumped at the chance to go to New York.