Sentence

彼はちょっと面白いものなら何でもとびつきます。

(かれ)はちょっと面白(おもしろ)いものなら(なに)でもとびつきます。
He goes in for whatever he finds interesting at the moment.
Sentence

その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。

その(ひと)(わたし)たちの半値(はんね)大安売(おおやすう)りの(もう)()にとびついた。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
Sentence

彼のナイフを取り上げようとして、それに向かって跳びついた。

(かれ)のナイフを()()げようとして、それに()かって()びついた。
I made a dive for his knife.
Sentence

その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。

その(ひと)なら(わたし)たちの半値(はんね)大安売(おおやすう)りの(もう)()にとびつくだろう。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.
Sentence

ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。

ニューヨークで生活(せいかつ)するチャンスがあれば(おお)くの(ひと)()びつくだろう。
Many would jump at the chance to live in New York.
Sentence

モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。

モッツァレラ・チーズをかけたピザには、()(さき)()びついてしまいます。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.