Sentence

インカ人はヨーロッパ人よりも多く風呂へ入った。

インカ()はヨーロッパ(じん)よりも(おお)風呂(ふろ)(はい)った。
The Inca took baths more often than Europeans.
Sentence

いったい彼はどんなふうにしてそれを作ったのか。

いったい(かれ)はどんなふうにしてそれを(つく)ったのか。
How ever did he succeed in making it?
Sentence

遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。

(あそ)んでいる子供(こども)たちの(こえ)(かぜ)()って()こえてきた。
The sound of children playing was borne on the wind.
Sentence

霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。

(きり)は、()(はら)(かぜ)()てくるまで()れないでしょう。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
Sentence

風邪を引くといけないからオーバーを着て外出した。

風邪(かぜ)()くといけないからオーバーを()外出(がいしゅつ)した。
I went out with my overcoat on for fear of catching cold.
Sentence

風邪を引かないように、彼女はセーターを着ました。

風邪(かぜ)()かないように、彼女(かのじょ)はセーターを()ました。
She put on a sweater so as not to catch cold.
Sentence

風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。

風邪(かぜ)をひかないようにセーターを()って()きなさい。
Take your sweater so that you may not catch cold.
Sentence

風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。

風景(ふうけい)()()られて運転者(うんてんしゃ)道路(どうろ)から()をそらした。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
Sentence

風がとても強かったので、窓ががたがた音をたてた。

(かぜ)がとても(つよ)かったので、(まど)ががたがた(おと)をたてた。
The wind was so strong that the windows rattled.
Sentence

彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。

彼女(かのじょ)(かぜ)(かみ)をなびかせて、(わたし)のほうへ(はし)ってきた。
She ran up to me, her hair flying in the wind.