This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

風邪を引かないように気をつけなさい。

風邪(かぜ)()かないように()をつけなさい。
Take care not to catch a cold.
Sentence

風邪をひくとよく気管支炎になります。

風邪(かぜ)をひくとよく気管支炎(きかんしえん)になります。
When she catches a cold, she often develops bronchitis.
Sentence

風邪をひいているので味が分からない。

風邪(かぜ)をひいているので(あじ)()からない。
Since I have a cold, I can't taste.
Sentence

風邪をひいていたので、学校を休んだ。

風邪(かぜ)をひいていたので、学校(がっこう)(やす)んだ。
I was absent from school because I had a cold.
Sentence

風邪をひいたせいで声が出なくなった。

風邪(かぜ)をひいたせいで(こえ)()なくなった。
My voice has gone because of my cold.
Sentence

風邪のため彼は家に閉じ込もっていた。

風邪(かぜ)のため(かれ)(いえ)()()もっていた。
A cold confined him to his house.
Sentence

風もないのにドアはひとりでに開いた。

(かぜ)もないのにドアはひとりでに(ひら)いた。
Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
Sentence

彼女は賢明にもそこの、風習に従った。

彼女(かのじょ)賢明(けんめい)にもそこの、風習(ふうしゅう)(したが)った。
She had the wisdom to follow the custom.
Sentence

彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。

彼女(かのじょ)(つよ)(かぜ)帽子(ぼうし)()()ばされた。
She had her hat blown off by the strong wind.
Sentence

彼女がこんな風に振る舞うとは奇妙だ。

彼女(かのじょ)がこんな(かぜ)()()うとは奇妙(きみょう)だ。
That she behaves this way is odd.