This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

熱い風呂は私の筋肉を和らげた。

(あつ)風呂(ふろ)(わたし)筋肉(きんにく)(やわ)らげた。
The hot bath relaxed my muscles.
Sentence

突然の風で池の表面が波立った。

突然(とつぜん)(かぜ)(いけ)表面(ひょうめん)波立(なみだ)った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
Sentence

田舎の風景は代わってしまった。

田舎(いなか)風景(ふうけい)()わってしまった。
The countenance of the countryside has changed.
Sentence

台風は破壊の跡を残して行った。

台風(たいふう)破壊(はかい)(あと)(のこ)して()った。
The typhoon left behind a trail of destruction.
Sentence

台風は勢力を弱め嵐に変わった。

台風(たいふう)勢力(せいりょく)(よわ)(あらし)()わった。
The typhoon became weaker and changed into a storm.
Sentence

台風のため学校が休みになった。

台風(たいふう)のため学校(がっこう)(やす)みになった。
We had no school on account of the typhoon.
Sentence

台風で木の実がすっかり落ちた。

台風(たいふう)()()がすっかり()ちた。
The typhoon bared the tree of its fruit.
Sentence

台風9号は四国に接近している。

台風(たいふう)(ごう)四国(しこく)接近(せっきん)している。
Typhoon No.9 is approaching Shikoku.
Sentence

新聞によると台風がやってくる。

新聞(しんぶん)によると台風(たいふう)がやってくる。
The paper says that a typhoon is on its way.
Sentence

小屋は次々に風で吹き倒された。

小屋(こや)次々(つぎつぎ)(かぜ)()(たお)された。
The cottages were blown down one after another.