This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ひどい風邪をひいているので、医者に診てもらうつもりだ。

ひどい風邪(かぜ)をひいているので、医者(いしゃ)()てもらうつもりだ。
I'll consult a doctor as I have a bad cold.
Sentence

彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。

(かれ)はひどい風邪(かぜ)をひいていたが、(はたら)かなければならなかった。
Though he had a bad cold, he had to work.
Sentence

外はとても寒い。コートを持っていかないと風邪を引きます。

(そと)はとても(さむ)い。コートを()っていかないと風邪(かぜ)()きます。
It is very cold outside. You'll catch a cold without a coat.
Sentence

私はくしゃみをせずにはいられない、きのうかぜをひいたんだ。

(わたし)はくしゃみをせずにはいられない、きのうかぜをひいたんだ。
I can't help sneezing, I caught a cold yesterday.
Sentence

私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。

(わたし)風邪(かぜ)をひいた。そういうわけで昨日(きのう)会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかった。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
Sentence

冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。

冬場(ふゆば)(あたた)かい格好(かっこう)をしていないと結局(けっきょく)ひどい風邪(かぜ)をひく羽目(はめ)になる。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.
Sentence

軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。

(かる)風邪(かぜ)をひいていたので、家族(かぞく)指宿(いぶすき)()くことはできなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
Sentence

雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。

(あめ)()れて風邪(かぜ)()くといけないから、この(かさ)()って()きなさい。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Sentence

彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。

彼女(かのじょ)はまた風邪(かぜ)をひかないようにと、あえて部屋(へや)から()ようとしない。
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold.
Sentence

冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。

(ふゆ)(あたた)かい服装(ふくそう)をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.