Sentence

チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。

チェックアウトしたいので、会計(かいけい)をおねがいします。
I'd like to check out. Do you have my bill?
Sentence

そして記念碑の基底部分には願い事が刻まれている。

そして記念碑(きねんひ)基底(きてい)部分(ぶぶん)には(ねが)(ごと)(きざ)まれている。
And a wish is engraved on the base of the statue:
Sentence

こちらはトムです。アンを電話口までお願いします。

こちらはトムです。アンを電話口(でんわぐち)までお(ねが)いします。
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann.
Sentence

松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。

松野(まつの)家名(かめい)をけがすことがないようにお(ねが)いしますよ。
Please don't do anything that would besmirch the Matsuno family name!
Sentence

あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?

あ、ダビングできるなら(わたし)のもお(ねが)いして()いですか?
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
Sentence

妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。

(いもうと)時々(ときどき)自分(じぶん)(おとこ)()だったらいいのにと(ねが)っていた。
My little sister sometimes wished she was a boy.
Sentence

彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。

彼女(かのじょ)世界(せかい)一周(いっしゅう)をしたいという(つよ)願望(がんぼう)()っている。
She has a great wish to travel around the world.
Sentence

息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。

息子(むすこ)(なん)とか勉強(べんきょう)する()になってくれることを(ねが)うよ。
I hope my son will bring himself to study hard.
Sentence

前のメールがきつく響かなかったことを願っています。

(まえ)のメールがきつく(ひび)かなかったことを(ねが)っています。
I hope my last mail didn't sound too harsh.
Sentence

人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。

人生(じんせい)において成功(せいこう)すると()うのはすべての(もの)(ねが)いだ。
It is everyone's wish to succeed in life.