Sentence

志願者は女性に限ると規定されている。

志願者(しがんしゃ)女性(じょせい)(かぎ)ると規定(きてい)されている。
It is provided that the applicants must be woman.
Sentence

市長は私達の願いを聞き入れてくれた。

市長(しちょう)私達(わたしたち)(ねが)いを(きい)()れてくれた。
The mayor granted our request.
Sentence

罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。

罪人(ざいにん)(かんが)えを()えるよう(かれ)懇願(こんがん)した。
The criminal pleaded with him to change his mind.
Sentence

最後には全て旨く行く事を願っている。

最後(さいご)には(すべ)(うま)()(こと)(ねが)っている。
I hope everything will turn out well in the end.
Sentence

講堂は心配そうな志願者で満員である。

講堂(こうどう)心配(しんぱい)そうな志願者(しがんしゃ)満員(まんいん)である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
Sentence

学生達は地域社会への奉仕を志願した。

学生達(がくせいたち)地域(ちいき)社会(しゃかい)への奉仕(ほうし)志願(しがん)した。
The students volunteered for community service.
Sentence

会計はお帰りのレジでおねがいします。

会計(かいけい)はお(かえ)りのレジでおねがいします。
Pay the cashier on the way out.
Sentence

わたしは手紙で願書を送るよう決めた。

わたしは手紙(てがみ)願書(がんしょ)(おく)るよう()めた。
I wrote off for an application form.
Sentence

ランチブッフェを二人、お願いします。

ランチブッフェを()(にん)、お(ねが)いします。
Two for the lunch buffet, please.
Sentence

ひとつお願いをしてもいいでしょうか。

ひとつお(ねが)いをしてもいいでしょうか。
Could I ask a favor of you?