Sentence

彼女は母親が許してくれる事を願った。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(ゆる)してくれる(こと)(ねが)った。
She prayed that her mother would forgive her.
Sentence

彼は私たちの幸福を願ってくれている。

(かれ)(わたし)たちの幸福(こうふく)(ねが)ってくれている。
He is anxious for our happiness.
Sentence

彼はうまくいくように強く願っている。

(かれ)はうまくいくように(つよ)(ねが)っている。
He is eager to succeed.
Sentence

大学の設立が彼女の大きな願いだった。

大学(だいがく)設立(せつりつ)彼女(かのじょ)(おお)きな(ねが)いだった。
The foundation of a college was her great ambition.
Sentence

像の土台に彼らの願いが刻まれている。

(ぞう)土台(どだい)(かれ)らの(ねが)いが(きざ)まれている。
Their wish is engraved on the base of the statue.
Sentence

選挙権を持ちたいと願った女性もいた。

選挙権(せんきょけん)()ちたいと(ねが)った女性(じょせい)もいた。
Some women longed to have the right to vote.
Sentence

新しい病院に寄付をお願いいたします。

(あたら)しい病院(びょういん)寄付(きふ)をお(ねが)いいたします。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
Sentence

実はおねがいしたいことがありまして。

(じつ)はおねがいしたいことがありまして。
I have a favor to ask.
Sentence

私は彼らの幸福を心から願っています。

(わたし)(かれ)らの幸福(こうふく)(こころ)から(ねが)っています。
I sincerely hope for their happiness.
Sentence

私のためにご心配はご無用に願います。

(わたし)のためにご心配(しんぱい)はご無用(むよう)(ねが)います。
Please don't take any trouble on my account.