Sentence

像の土台に彼らの願いが刻まれている。

(ぞう)土台(どだい)(かれ)らの(ねが)いが(きざ)まれている。
Their wish is engraved on the base of the statue.
Sentence

選挙権を持ちたいと願った女性もいた。

選挙権(せんきょけん)()ちたいと(ねが)った女性(じょせい)もいた。
Some women longed to have the right to vote.
Sentence

新しい病院に寄付をお願いいたします。

(あたら)しい病院(びょういん)寄付(きふ)をお(ねが)いいたします。
I appeal to you to contribute to the new clinic.
Sentence

実はおねがいしたいことがありまして。

(じつ)はおねがいしたいことがありまして。
I have a favor to ask.
Sentence

私は彼らの幸福を心から願っています。

(わたし)(かれ)らの幸福(こうふく)(こころ)から(ねが)っています。
I sincerely hope for their happiness.
Sentence

私のためにご心配はご無用に願います。

(わたし)のためにご心配(しんぱい)はご無用(むよう)(ねが)います。
Please don't take any trouble on my account.
Sentence

志願者は女性に限ると規定されている。

志願者(しがんしゃ)女性(じょせい)(かぎ)ると規定(きてい)されている。
It is provided that the applicants must be woman.
Sentence

市長は私達の願いを聞き入れてくれた。

市長(しちょう)私達(わたしたち)(ねが)いを(きい)()れてくれた。
The mayor granted our request.
Sentence

罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。

罪人(ざいにん)(かんが)えを()えるよう(かれ)懇願(こんがん)した。
The criminal pleaded with him to change his mind.
Sentence

最後には全て旨く行く事を願っている。

最後(さいご)には(すべ)(うま)()(こと)(ねが)っている。
I hope everything will turn out well in the end.