- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
347 entries were found for 願い.
Sentence
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Sentence
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
Sentence
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
Sentence
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
Sentence
「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。
「僕 の今 の願 い事 は君 といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小 さい黒 いウサギがいいました。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Sentence
私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
Sentence
あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
あなたがメールの山 に埋 もれているのは知 っていますが、私 が先週 送 ったメールの返事 をお願 いできませんでしょうか。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?