- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
594 entries were found for 顔.
Sentence
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Sentence
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
Sentence
誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.
Sentence
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
ところが彼女 はただ驚 いたような顔 を見 せただけで、むしろ面白 がっている風 であった。
Instead she merely looked surprised and - could it be - amused.
Sentence
「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
「春樹 、あなたも前 の方 の席 を希望 しなさい」「どうしたんですの?露骨 にイヤな顔 をして」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"
Sentence
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
「ちがうちがう僕 らは求 めてる笑顔 はあんなじゃない」 それは『嗤 い』もしくは『嘲笑 』。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
Sentence
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
「可愛 い子犬 ね。どうしてパンダと名付 けられたの?」「パンダのような顔 をしているからだ」
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
Sentence
美人ではありませんでしたが、大きくてやさしい茶色の目をしていて、かわいらしい笑顔でした。
She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile.
Sentence
たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の主張は十分わかってもらうべきだ。
たとえ、上役 に怒 られて顔 を見 たくないと言 われても、自分 の主張 は十分 わかってもらうべきだ。
Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
Sentence
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!