Sentence

親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。

(おや)病気(びょうき)子供(こども)(かお)をスポンジで(ぬぐ)ってやった。
The mother sponged her sick child's face.
Sentence

実を言えば、私は彼の顔を見るのもいやなのだ。

()()えば、(わたし)(かれ)(かお)()るのもいやなのだ。
To tell the truth, I hate the very sight of him.
Sentence

私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。

(わたし)彼女(かのじょ)に、顔色(かおいろ)(わる)いけど大丈夫(だいじょうぶ)かを(たず)ねた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
Sentence

私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。

(わたし)はその(おと)()いて、(かお)(あお)ざめるのを(かん)じた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.
Sentence

私はけさひげをそっていて顔を切ってしまった。

(わたし)はけさひげをそっていて(かお)()ってしまった。
I cut myself shaving this morning.
Sentence

顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。

(かお)にぶつぶつができてる。最近(さいきん)寝不足(ねぶそく)だから。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
Sentence

花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。

花嫁(はなよめ)(ちち)は、おそくなって結婚式(けっこんしき)(かお)()せた。
The bride's father showed up late for the wedding ceremony.
Sentence

何もかも心得ていると言うような顔をしていた。

(なに)もかも心得(こころえ)ていると()うような(かお)をしていた。
He looked as if he knew all about it.
Sentence

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

(とお)くから()るとその(いわ)(ひと)(かお)のように()えた。
Seen from distance, the rock looked like a human face.
Sentence

やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。

やつれの(あと)があるかどうか(かれ)(かお)をじっと()た。
I studied his face for signs of weariness.