This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は顔立ちが母親と似ている。

彼女(かのじょ)顔立(かおだ)ちが母親(ははおや)()ている。
She takes after her mother in looks.
Sentence

広子は魅力的な顔立ちをしている。

広子(ひろこ)魅力的(みりょくてき)顔立(かおだ)ちをしている。
Hiroko has charming features.
Sentence

ケイトは非常に良い顔立ちをしている。

ケイトは非常(ひじょう)()顔立(かおだ)ちをしている。
Kate has very good features.
Sentence

彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。

彼女(かのじょ)()りの(ふか)顔立(かおだ)ちの(おんな)()でした。
She was a girl with finely chiseled features.
Sentence

彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。

彼女(かのじょ)はまるで王女(おうじょ)のように高貴(こうき)顔立(かおだ)ちをしている。
She looks as noble as if she were a princess.
Sentence

とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。

とりわけ人目(ひとめ)をひいたのは、彼女(かのじょ)卵型(たまごがた)顔立(かおだ)ちだった。
Especially remarkable was her oval face.
Sentence

静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。

(しず)かな水面(すいめん)は、(かがみ)のように彼女(かのじょ)顔立(かおだ)ちを(うつだ)()していた。
The calm surface reflected her features like a mirror.
Sentence

もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。

もっと古典的(こてんてき)顔立(かおだ)ちなのかと(おも)いきや、(いま)時代(じだい)でも充分(じゅうぶん)通用(つうよう)する美形(びけい)です。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.