Sentence

彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。

(かれ)らは宿題(しゅくだい)でいつも(よる)(おそ)くまで()きている。
They always sit up late doing their homework.
Sentence

彼らは今その問題を討論しているところだ。

(かれ)らは(いま)その問題(もんだい)討論(とうろん)しているところだ。
They are discussing the matter at present.
Sentence

彼らとその問題について議論しても無駄だ。

(かれ)らとその問題(もんだい)について議論(ぎろん)しても無駄(むだ)だ。
It is vain to argue with them about the problem.
Sentence

彼は明日までには宿題を終えているだろう。

(かれ)明日(あした)までには宿題(しゅくだい)()えているだろう。
He will have done his homework by tomorrow.
Sentence

彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。

(かれ)複雑(ふくざつ)数学(すうがく)問題(もんだい)()くことが得意(とくい)だ。
He is good at solving complicated mathematical problems.
Sentence

彼は私の同権についての発言を問題にした。

(かれ)(わたし)同権(どうけん)についての発言(はつげん)問題(もんだい)にした。
He took me up on my remarks about equal rights.
Sentence

彼はその問題を解こうとしたが無駄だった。

(かれ)はその問題(もんだい)(ほど)こうとしたが無駄(むだ)だった。
He tried in vain to solve the problem.
Sentence

彼はその問題をスラスラと解いてしまった。

(かれ)はその問題(もんだい)をスラスラと()いてしまった。
He had no difficulty in solving the problem.
Sentence

彼はその問題をうまく言い逃れようとした。

(かれ)はその問題(もんだい)をうまく(いのが)()れようとした。
He tried to argue the matter away.
Sentence

彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。

(かれ)論文(ろんぶん)意味(いみ)不明(ふめい)(だい)(いち)主題(しゅだい)曖昧(あいまい)だ。
His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.