Sentence

彼はその問題について両親と討論した。

(かれ)はその問題(もんだい)について両親(りょうしん)討論(とうろん)した。
He debated on the problem with his parents.
Sentence

彼の話の内容は主題と一致していない。

(かれ)(はなし)内容(ないよう)主題(しゅだい)一致(いっち)していない。
The content of his speech is not relevant to the subject.
Sentence

彼の言ったことはその問題に関係ない。

(かれ)()ったことはその問題(もんだい)関係(かんけい)ない。
What he said is irrelevant to the matter.
Sentence

彼の言ったことなど問題にしなかった。

(かれ)()ったことなど問題(もんだい)にしなかった。
I took no count of what he said.
Sentence

彼のその論文は環境問題を扱っている。

(かれ)のその論文(ろんぶん)環境(かんきょう)問題(もんだい)(あつか)っている。
That paper of his deal with environmental problems.
Sentence

彼のこの十年間の経歴には問題はない。

(かれ)のこの(じゅう)年間(ねんかん)経歴(けいれき)には問題(もんだい)はない。
He has had a clean record for the past ten years.
Sentence

年々公害問題は深刻になってきている。

年々(ねんねん)公害(こうがい)問題(もんだい)深刻(しんこく)になってきている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
Sentence

日本は厳しい経済問題に直面している。

日本(にっぽん)(きび)しい経済(けいざい)問題(もんだい)直面(ちょくめん)している。
Japan is confronted with severe economic problems.
Sentence

大気汚染は世界的に深刻な問題である。

大気(たいき)汚染(おせん)世界的(せかいてき)深刻(しんこく)問題(もんだい)である。
Air pollution is a serious global problem.
Sentence

他の問題はこの問題ほど重要ではない。

()問題(もんだい)はこの問題(もんだい)ほど重要(じゅうよう)ではない。
All the other issues are subordinate to this one.