Sentence

僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。

(ぼく)忠告(ちゅうこく)(したが)えば問題(もんだい)()こらないよ。
If you follow my advice, you will have no trouble.
Sentence

父は自分の問題をいつも母と相談する。

(ちち)自分(じぶん)問題(もんだい)をいつも(はは)相談(そうだん)する。
My father always discusses his problems with my mother.
Sentence

彼等はいろいろな問題について話した。

彼等(かれら)はいろいろな問題(もんだい)について(はな)した。
They talked about various subjects.
Sentence

彼女は容易に問題を解くことができた。

彼女(かのじょ)容易(ようい)問題(もんだい)()くことができた。
She could solve the problem with ease.
Sentence

彼女は私が題名を知らない歌を歌った。

彼女(かのじょ)(わたし)題名(だいめい)()らない(うた)(うた)った。
She sang a song, the title of which I did not know.
Sentence

彼女は何か問題があるかと私に尋ねた。

彼女(かのじょ)(なに)問題(もんだい)があるかと(わたし)(たず)ねた。
She asked me if anything was the matter.
Sentence

彼女のその問題の説明は無意味だった。

彼女(かのじょ)のその問題(もんだい)説明(せつめい)無意味(むいみ)だった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
Sentence

彼らは明日その問題について討論する。

(かれ)らは明日(あした)その問題(もんだい)について討論(とうろん)する。
They will debate the question tomorrow.
Sentence

彼らは毎日その問題について議論する。

(かれ)らは毎日(まいにち)その問題(もんだい)について議論(ぎろん)する。
They discuss the matter every day.
Sentence

彼らはその問題を軽く見ているようだ。

(かれ)らはその問題(もんだい)(かる)()ているようだ。
They seem to make nothing of the problem.