Sentence

本当のことをいうと、私はこの問題を解けなかった。

本当(ほんとう)のことをいうと、(わたし)はこの問題(もんだい)()けなかった。
To tell the truth, I didn't solve this question.
Sentence

彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。

彼女(かのじょ)夕食(ゆうしょく)(まえ)宿題(しゅくだい)をするのが習慣(しゅうかん)になっている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
Sentence

彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。

彼女(かのじょ)はまだ宿題(しゅくだい)()えていなかったのかもしれない。
She may not have finished her homework.
Sentence

彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。

彼女(かのじょ)立場(たちば)からその問題(もんだい)をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
Sentence

彼は問題の計画を実行することに夢中になっている。

(かれ)問題(もんだい)計画(けいかく)実行(じっこう)することに夢中(むちゅう)になっている。
He is deeply intent on carrying out the plan in question.
Sentence

彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。

(かれ)(わたし)訪問(ほうもん)した(とき)には宿題(しゅくだい)()えてしまっていた。
He had done his homework when I called on him.
Sentence

彼はその問題に答えられなくて恥ずかしいと思った。

(かれ)はその問題(もんだい)(こた)えられなくて()ずかしいと(おも)った。
He felt ashamed of not answering the question.
Sentence

彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。

(かれ)はすぐにやってきてその問題(もんだい)調(しら)べると発表(はっぴょう)した。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
Sentence

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

発展(はってん)途上国(とじょうこく)財政(ざいせい)問題(もんだい)諸々(もろもろ)困難(こんなん)(くる)しんでいる。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
Sentence

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

(とう)幹部(かんぶ)らは、(とう)組織(そしき)欠陥(けっかん)問題(もんだい)()()んでいます。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.