Sentence

彼は私のお金など盗まないよ。彼を信頼しています。

(かれ)(わたし)のお(かね)など(ぬす)まないよ。(かれ)信頼(しんらい)しています。
He will not steal my money; I have faith in him.
Sentence

彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。

(かれ)(わたし)たちの信頼(しんらい)裏切(うらぎ)ったことを謝罪(しゃざい)しなかった。
He failed to apologize for betraying our trust.
Sentence

彼は外出するとき、家に気をつけてくれと私に頼む。

(かれ)外出(がいしゅつ)するとき、(いえ)()をつけてくれと(わたし)(たの)む。
When he goes out, he asks me to keep an eye on his house.
Sentence

彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。

(かれ)はあつかましくも(たの)みもしないで(わたし)(くるま)()った。
He had the nerve to take my car without asking.
Sentence

彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。

(かれ)会社(かいしゃ)(たの)んで、もとの地位(ちい)(もど)らせてもらった。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.
Sentence

人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。

(ひと)不正(ふせい)(ただ)したいときは法律(ほうりつ)(たよ)ることが出来(でき)る。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Sentence

私は父にこのおもちゃを買ってくれるように頼んだ。

(わたし)(ちち)にこのおもちゃを()ってくれるように(たの)んだ。
I asked my father to buy this toy.
Sentence

私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。

(わたし)以前(いぜん)(くん)にまずお(かあ)さんに(たの)むべきだと()ったよ。
I told you before that you should ask your mother first.
Sentence

私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。

(わたし)はナンシーさんに(いえ)にいてもらえるように(たの)んだ。
I asked Nancy to stay at home.
Sentence

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

(わたし)はその手紙(てがみ)(うつ)しを4()(つく)るように彼女(かのじょ)(たの)んだ。
I asked her to make four copies of the letter.