Sentence

彼らは依頼に応じて見本を送った。

(かれ)らは依頼(いらい)(おう)じて見本(みほん)(おく)った。
They sent me a sample in answer to my request.
Sentence

彼は大学の学費を親に頼っている。

(かれ)大学(だいがく)学費(がくひ)(おや)(たよ)っている。
He depends on his parents for his university fees.
Sentence

彼は信頼できるような男ではない。

(かれ)信頼(しんらい)できるような(おとこ)ではない。
He is not a man to be trusted.
Sentence

彼は私達に騒がないように頼んだ。

(かれ)私達(わたしたち)(さわ)がないように(たの)んだ。
He asked us not to make any noise.
Sentence

彼は私が頼んだことの逆をやった。

(かれ)(わたし)(たの)んだことの(ぎゃく)をやった。
He did the reverse of what I asked.
Sentence

彼は決して信頼できる男ではない。

(かれ)(けっ)して信頼(しんらい)できる(おとこ)ではない。
He is anything but a reliable man.
Sentence

彼は何も伝言を頼んでいなかった。

(かれ)(なに)伝言(でんごん)(たの)んでいなかった。
He hasn't left any message.
Sentence

彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。

(かれ)はホテルに電話(でんわ)宿泊(しゅくはく)(たの)んだ。
He called a hotel for accommodations.
Sentence

彼はその医者を大変信頼していた。

(かれ)はその医者(いしゃ)大変(たいへん)信頼(しんらい)していた。
He had a great belief in the doctor.
Sentence

彼は、生活費を叔父に頼っていた。

(かれ)は、生活費(せいかつひ)叔父(おじ)(たよ)っていた。
He depended on his uncle for support.